IMPORTANCE OF NON-EQUIVALENT LEXICAL UNITS IN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE

Authors

  • Avalboyeva Maftuna Qodir Qizi Doctoral Student Of Uzbekistan State University Of World Languages, Uzbekistan

Keywords:

Non-equivalent lexical units, Foreign language teaching, Cultural-specific terms

Abstract

The study of non-equivalent lexical units is crucial in foreign language teaching as it enriches learners' understanding of cultural nuances and linguistic diversity. Non-equivalent lexical units, or words and expressions in one language that lack direct equivalents in another, present unique challenges and opportunities in the language acquisition process. This article explores the significance of these lexical units, their impact on language learning, and effective strategies for teaching them.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.

Bassnett, S. (2002). Translation Studies. Routledge.

Kramsch, C. (1998). Language and Culture. Oxford University Press.

Larson, M. L. (1998). Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. University Press of America.

Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.

Nida, E. A., & Taber, C. R. (2003). The Theory and Practice of Translation. Brill Academic Publishers.

Downloads

Published

2024-06-20

How to Cite

Avalboyeva Maftuna Qodir Qizi. (2024). IMPORTANCE OF NON-EQUIVALENT LEXICAL UNITS IN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE. International Scientific and Current Research Conferences, 1(01), 124–126. Retrieved from https://orientalpublication.com/index.php/iscrc/article/view/1574