Notions of translation with fiction and non-fiction sources
Abstract
This article discusses the concept of translation materials with literary and non-literary materials in English. As it has been discussed above, translation is a highly versatile professional field. Translators are language experts who often specialize in a specific field, however, they not only need to possess knowledge, but also need to have a well-developed translation methodology. In this article, we will explore the different translation methods and techniques that occur in this line of work and explain how they work.
Keywords
foreign language, Google Translate, protectionHow to Cite
References
Aspects of language and translation, by George Steiner, P. 1976
In other words: Coursebook on Translation, by Mona Baker, P. 1992
Introducing Translation Studies: Theories and applications, by Jeremy Munday, P.2001
A Linguistic Theory of Translation (language and language learning), by J.C. Catford, P. 1992
License
Copyright (c) 2023 Jabborova Zuhra Tursinaliyevna
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The content published on the International Scientific and Current Research Conferences platform, including conference papers, abstracts, and presentations, is made available under an open-access model. Users are free to access, share, and distribute this content, provided that proper attribution is given to the original authors and the source.